- 15:22Erdoğan, Terörsüz Türkiye girişiminin planlandığı gibi ilerlediğini söyledi
- 14:22Ayuso, Trump'ın tarifelerini yoksulluğa yol açan bir hata olarak eleştiriyor
- 13:48BM, Gazze'nin Üçte İkilik Kısmının Artık Filistinliler İçin Kısıtlı Olduğunu Bildirdi
- 13:03Endüstriyel egemenlik: Fas yarı iletken endüstrisine odaklanıyor
- 12:33Fas, Afrika'da güvenlik ve istikrar için ABD'nin önemli stratejik ortağıdır
- 11:59IMF uyardı: ABD tarifeleri küresel ekonomiyi tehdit ediyor
- 11:13İkili ilişkilerin güçlendirilmesi: Şili Senatosu Başkanı Fas'ı ziyaret ediyor
- 10:18Avrupa Birliği ve Fas Daha Güçlü Bir Stratejik Ortaklık İçin Daha Yakın Bağlar Kuruyor
- 09:29Fransa, Fas'ın Sahra üzerindeki egemenliğine desteğini yineledi
Facebook’ta Bizi Takip Edin
Kahire Uluslararası Kitap Fuarı'na Fas'tan dikkat çekici katılım
23 Ocak - 5 Şubat 2025 tarihleri arasında “Oku… Başlangıçta Söz vardı” temasıyla düzenlenen 56. Kahire Uluslararası Kitap Fuarı, Fas’tan olağanüstü bir katılıma sahne oluyor. Gençlik, Kültür ve İletişim Bakanlığı himayesinde düzenlenen Fas standı, çok sayıda yayınevi ve katılımcıyı bir araya getiriyor.
Edebi çevirinin zorluklarının incelenmesi
Cumartesi günü düzenlenen toplantıda, Faslı şair ve çevirmen Mbarek Sryfi, edebi çeviri alanındaki deneyimlerini paylaşarak, Arap edebiyatını İngilizceye çevirmenin özel zorluklarına dikkat çekti. Ona göre, Batılı meslektaşının aksine, diller arasındaki kültürel ve bağlamsal uçurum, Arapça tercümanın işini zorlaştırıyor.
Nitekim Mbarek Sryfi, eserlerin özünü korumak için onların “ruhunu” yakalamanın önemini vurguladı. Muhammed Zafzaf'ın kısa öykülerinden oluşan bir derlemenin çevirisini yaptığını ve bunun Avrupa okuyucusuna açılan bir kapı olduğunu söyledi. “Arap edebiyatı ve Arapların olumlu bir imajını yansıtmak istedim” diyen yazar, çevirinin kültürleri birbirine yakınlaştırabilecek gerçek bir yumuşak güç olduğunu vurguladı.
Parlayan Fas şiiri
Şair Said Kobrit ayrıca Latin Amerika, Asya ve Avrupa'dan şairlerin katıldığı sanat gecesine katıldı. Fas'ı temsil etmekten gurur duyduğunu belirten Büyükelçi, bu uluslararası platformun çoğulcu kimliği ve Fas entelektüel yaratıcılığını teşvik etmek için eşsiz bir fırsat sunduğunu söyledi.
Kültürel çeşitlilik gündemde
80 ülkeden 1.345 yayınevinin katıldığı fuar, dünyanın dört bir yanından düşünür ve yaratıcıları tartışmalar, edebiyat buluşmaları ve sanatsal performanslar için bir araya getiriyor. Bu edisyonun onur konuğu Umman Sultanlığı, kültürel alışverişin zenginliğini pekiştiriyor.
Yorumlar (0)